Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

aide de

  • 1 помощ

    ж aide f, assistance f; (при опасност) secours m; appui m; soutien m; (временна) coup de main m; (съдействие) main-forte f; (парично) subside m; давам помощ donner aide (assistance), prêter (porter) aide (secours), prêter (donner) son assistance, prêter main-forte, donner un coup de main, donner son appui; искам помощ demander secours; успявам без ничия помощ réussir sans l'assistance de personne; бърза помощ secours d'urgence; кола за бърза помощ ambulance f; техническа помощ assistance technique; безплатна медицинска помощ assistance médicale gratuite (a. m. g.); на помощ! au secours! а l'aide! с помощта на а l'aide de.

    Български-френски речник > помощ

  • 2 поддръжка

    ж 1. (подкрепа) soutien m, appui m, aide f, assistance f; осигурявам си поддръжката на s'assurer l'appui (l'aide, le soutien) de; получавам поддръжка (издръжка) recevoir une assistance (une aide matérielle); 2. техн (поддържане на машини и др.) entretien m; поддръжка на жп линии entretien des voies ferrees.

    Български-френски речник > поддръжка

  • 3 подпомагане

    ср aide f, assistance f; подпомагане обществено assistance (aide) sociale (publique); техническо подпомагане assistance (aide) technique.

    Български-френски речник > подпомагане

  • 4 ида1

    гл 1. venir; 2. arriver; 3. s'exhaler, venir; 4. provenir, venir; 5. suivre; книж в съчет ида да + подкрепям, подчертавам venir appuyer (confirmer), venir а l'appui (de); фактите ида1т да подкрепят неговите думи les faits viennent confirmer ses paroles; ида1 си revenir, retourner (chez soi); а ида1 някому на помощ venir а l'aide de qn, venir en aide а qn.

    Български-френски речник > ида1

  • 5 ничия

    отриц. мест прил а (de) personne; мое или ничие а moi ou а personne; без ничия помощ sans l'aide de personne, sans aucune aide.

    Български-френски речник > ничия

  • 6 съдействие

    ср aide f, secours m, assistance f, concours m; оказвам съдействиенякому prêter aide (assistance, son concours) а qn; оказвам съдействие на властта prêter main forte.

    Български-френски речник > съдействие

  • 7 адютант

    м aide m de camp, officier m d'ordonnance.

    Български-френски речник > адютант

  • 8 акушерски

    прил d'accouchement, d'obstétrique; акушерска помощ aide (secours) d'accouchement (d'obstétrique); акушерски курс cours de formation de sages-femmes; акушерско училище école de sages-femmes.

    Български-френски речник > акушерски

  • 9 асистентство

    ср assistance f, aide f.

    Български-френски речник > асистентство

  • 10 асистиране

    ср assistance f, aide f.

    Български-френски речник > асистиране

  • 11 безвъзмезден

    прил gratuit, e; désintéressé, e; gracieux, se; а fonds perdus, sans récompense; безвъзмездно даване don а fonds perdus; безвъзмездна помощ aide désintéressée.

    Български-френски речник > безвъзмезден

  • 12 безкористен

    прил désintéressé, e intègre, probe; безкористна помощ aide désintéressée.

    Български-френски речник > безкористен

  • 13 библиотикар

    м, библиотикарка ж bibliothécaire mf; заместник библиотикар aide-bibliothécaire.

    Български-френски речник > библиотикар

  • 14 бог

    м 1л dieu m; вярвам в бога croire en (а) dieu; боя се от бога craindre dieu а прекален светец и богу не е драг le saint qui fait du zèle ne plaît même pas au bon dieu; човек предполага, бог разполага l'homme propose, dieu dispose; боже! dieu! боже мой! mon dieu! ah, mon dieu! bon dieu! grand dieu! juste dieu! дай боже plaise а dieu! plût а dieu, dieu le veuille; не дай боже! а dieu ne plaise! слава богу! dieu merci! ако е рекъл бог si dieu le veut; боже помози! adieu-vat! бог да ви помогне! dieu vous aide! бог да ви благослови ! dieu vous bénisse!, Dieu soit loué! бог да те пази! dieu t'en garde! бог знае! dieu le sait; бога ми, вярвай бог! ma foi! чул ви бог! que dieu vous entende! бог да го прости que dieu ait son âme; бог да те убие! crève! бог да ме убие dieu me damne, dieu m'emporte; дал бог добро (que) dieu vous bénisse, dieu vous assiste; предавам богу дух expirer; работя за бог да прости travailler pour le roi de Prusse.

    Български-френски речник > бог

  • 15 божи

    прил de dieu; божа дарба don (talent) donné par le bon dieu; божа заповед le commandement de dieu; десетте божи заповеди les dix commandements de dieu; с божа помощ avec l'aide de dieu, dieu aidant, grâce а dieu; с божа милост par la grâce de dieu; божи служител ministre de dieu; божи свят le monde du bon dieu; царство божие le royaume de Jésus Christ; божи гроб Jérusalem; Saint Sépulcre m; божо дърво бот thuya m, aurone m; божа кравица прен homme timide (humble); божа майка la mère de dieu; божа обител monastère m; божи човек homme timide (humble); закон божи (книга предмет) catéchisme m; син божи Jésus Christ.

    Български-френски речник > божи

  • 16 взаимопомощ

    ж entr'aide f, secours mutuels mpl.

    Български-френски речник > взаимопомощ

  • 17 волен

    прил 1. поет insouciant, e, spontanné, e, frivole, libre, indépendant, e; qui est en liberté (sans restriction); (за поле, планина) immense, vaste; 2. volontaire; волна помощ aide (secours) volontaire; волни пожертвования des contributions volontaires а une њuvre de bienfaisance.

    Български-френски речник > волен

  • 18 врат

    м cou m, nuque f; а вися някому на врата être а la charge de qn; на вълка вратът е дебел, защото сам си върши работата pour réussir il ne faut pas attendre l'aide d'autrui; не по врат, а по шия c'est bonnet blanc et blanc bonnet; превивам врат se soumettre, devenir docile; стъпвам (сядам) някому на врата soumettre qn (subordonner qn) а sa volonté; широко ми е около врата vivre (mener) une vie sans souci (sans tracas); разг être (vivre) comme un coq en pâte (comme un porc а l'auge); être logé dans un fromage; avoir les pieds chauds; нар boire du lait.

    Български-френски речник > врат

  • 19 гира

    ж haltère m; мн. ч. haltères mpl; развивам мускулите си с гири développer (exercer) ses muscles а l'aide d'haltères; вдигам гири faire des haltères.

    Български-френски речник > гира

  • 20 господ

    м dieu m, seigneur m; господ бог Dieu le Père! дядо господ le bon dieu; вярвам в господ croire en dieu а господи! боже господи! oh! mon dieu! bon dieu! grand dieu! господда го убие! que dieu le damne! si c'était posible, si c'était comme ça! дървен господ raclée f, rossée f, tripotée f, pile f; един господ знае dieu (seul le) sait; в името на господа au nom de dieu; ще ядем какво дал господ manger au hasard de la fourchette; manger а la fortune du pot; ако е рекъл господ s'il plaît а dieu; да ме пази господ dieu m'en garde; господ да ти е на помощ! dieu vous assiste! dieu vous soit en aide! да те поживи господ ! que dieu te bénisse!

    Български-френски речник > господ

См. также в других словарях:

  • aide — aide …   Dictionnaire des rimes

  • aidé — aidé …   Dictionnaire des rimes

  • aide- — ⇒AIDE , élément préf. Le composé désigne une pers. chargée de seconder le professionnel désigné par le 2e terme. Le 1er terme du composé est gén. uni au second par un rapport de dépendance. aide anatomiste : • 1. Je dois aussi beaucoup à la… …   Encyclopédie Universelle

  • aide — AIDE. s. fém. Secours, assistance qu une personne donne à une autre. Aide prompte. Aide assurée. Donner aide. Donner aide et faveur. Demander, implorer de l aide. Crier à l aide. Appeler à son aide. Invoquer l aide de quelqu un. f♛/b] On dit prov …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • aide — AIDE. s. f. Secours, assistance qu une personne donne à une autre. Ce mot n est que de deux syllabes. Aide prompte, assurée. donner aide. appeller à son aide. crier à l aide. demander aide, de l aide. avoir de l aide. Il se dit principalement des …   Dictionnaire de l'Académie française

  • aide — Aide, f. penac. C est secours comme en ce cry, Aide au Roy, c est à dire secours et confortemain soit donné au sergent et officier executant pour le Roy. Regi ferte opem. Il est aucunefois masculin, et se prend pour celuy qui sert à fournir de… …   Thresor de la langue françoyse

  • aidé — aidé, ée (ê dé, dée) part. passé. 1°   Aidé par tous ses amis. Aidé de ses amis. Aidé de la lecture des anciens. Aidé de son courage. 2°   Ce qui n est pas spontané. Sa mort a été aidée. •   On s appercevait bien que la vocation avait été aidée,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Aide — may refer to:* A person who assists another; an assistant. In military contexts; an officer who acts as assistant to a more senior one; an aide de camp. * Aide (deity), a purported Basque deity. See also * Aid, international aid * AID… …   Wikipedia

  • aide — ÁIDE interj. v. HÁIDE (2.) (Cu funcţie de imperativ, corespunzând unor verbe de mişcare) Vino! veniţi! să mergem! ♢ (Împrumutând desinenţe verbale de pers. 1 şi 2 pl.) Haidem la plimbare. [var.: háida, haid, áida, áide interj.] – Din tc. haydi,… …   Dicționar Român

  • aide — [eıd] n [Date: 1700 1800; Origin: aide de camp] someone whose job is to help someone who has an important job, especially a politician ▪ a presidential aide …   Dictionary of contemporary English

  • aide — [ eıd ] noun count * someone whose job is to help another person in their work: aide to: a senior aide to the President …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»